Panduan

0

Struktur

Struktur konten unggahan dalam Perpustakaan Amry Rasyadany adalah sebagai berikut

  • Judul Utama
  • Gambar Sampul
  • Deskripsi Singkat
  • Tabel Identitas Bacaan
  • Penampil Bacaan/Berkas


Judul Utama

Judul utama dalam Perpustakaan Digital Amry Rasyadany memiliki format: nama pihak yang memiliki peran dalam lahirnya bacaan yang dimaksud, misalnya penulis (singkatan keterangan jika ada) | JUDUL BACAAN (singkatan keterangan jika ada).

Nama diri yang tidak diikuti dengan singkatan keterangan berarti merupakan penulis asli dari naskah. Untuk naskah terjemahan, nama yang akan dicantumkan dalam judul unggahan adalah nama penerjemahnya dengan diikuti singkatan keterangan (Terj.). Berikut adalah daftar singkatan keterangan disusun menurut prioritas penggunaannya.

  1. Terj. = Penerjemah
  2. Tanpa singkatan di belakang nama = Penulis asli
  3. Sunt. = Penyunting/orang atau lembaga yang mengolah isi naskah sesuai dengan kaidah yang dibutuhkan
  4. Ssun. = Penyusun/orang atau lembaga yang menyusun beberapa naskah menjadi satu jilid atau buku
  5. Aksr. = Pengalih aksara
  6. Saln. = Penyalin/orang atau lembaga yang menulis ulang naskah
  7. Trbt. = Penerbit/orang atau lembaga yang menerbitkan dan menyebarkan naskah
  8. Himp. = Penghimpun/orang yang mengumpulkan naskah/kolektor naskah
  9. Perp. = Perpustakaan/tempat naskah disimpan/sumber naskah

Sedangkan berikut ini merupakan keterangan tambahan yang digunakan pada beberapa naskah:

  • X = Berperan dalam kelahiran naskah terkait, namun tidak diketahui atau diragukan sebagai apa
  • *... = Peran belum pasti atau hanya kemungkinan
  • dkk. = dan kawan-kawan (lebih dari dua orang)
  • dll. = dan lain-lain (naskah dalam berkas lebih dari satu)
  • tj. = Naskah asli tidak memiliki judul
  • 1, 2, 3 dst. = Naskah berbentuk serial atau bersambung
  • A, B, C, dst = Naskah yang sama dengan versi berbeda
  • a, b, c, dst = Satu naskah yang dipecah menjadi beberapa berkas

Contoh dalam gambar berarti: buku berjudul Letters of Javanese Princess diterjemahkan oleh Agnes Loise Symmers.


Gambar Sampul

Bagian gambar sampul adalah gambar yang mewakili identitas bacaan yang dimaksud. Gambar sampul dapat berupa hasil pindai dari sampul bacaan, halaman yang memuat judul bacaan, halaman yang memuat identitas bacaan, halaman yang berisi ilustrasi dalam bacaan, atau halaman pertama dari bacaan yang dimaksud.

Gambar di atas merupakan contoh gambar sampul dari buku Letters of Javanese Princess yang diambil dari hasil pindai halaman pertama buku tersebut.


Deskripsi Singkat

Deskripsi singkat adalah gambaran sekilas mengenai bacaan yang dimaksud yang memuat informasi-informasi dasar dari suatu bacaan.

Berikut ini adalah contoh deskripsi singkat dari buku Letters of Javanese Princess:


Tabel Identitas Bacaan

Tabel identitas bacaan adalah tabel yang memuat informasi-informasi terkait dengan identitas bacaan secara lebih terperinci untuk mengenal profil bacaan secara mendalam.

Berikut ini adalah contoh tabel identitas bacaan dari buku Letters of Javanese Princess:


Penampil Bacaan/Berkas

Penampil bacaan adalah bagian inti dari terbitan yang memuat bacaan yang dimaksud. Penampil bacaan dapat berupa bacaan digital asli, hasil pindaian dari wujud fisik bacaan, foto digital dari bentuk fisik bacaan, atau hasil pengetikan ulang ke dalam bentuk digital.

Berikut ini adalah penampakan penampil bacaan untuk buku Letters of Javanese Princess:

Bacaan yang dituju dapat dibaca langsung pada laman pusdig.amry.my.id atau dibuka di halaman baru dengan cara mengklik tombol lepas di pojok kanan atas (ikon kotak dan panah).